Переводы (в том числе и новые) испанских лиро-эпических народных песен, являющихся высшим достижением народной испанской культуры раннего Возрождения, получивших общемировое признание. Эти песни (романсы) слагались по следам событий, связанных с периодом Реконкисты, или на основе легенд и героических песен. В сборнике представлены все виды испанских романсов, некоторые из них объединены в циклы - например, `Романсы о Сиде`, `Романсы о короле Родриго`. . Составитель В. Андреев. Перевод с испанского.
Издательство
Лениздат
Год издания
1991
Серия
Испанский романсеро
Объем (стр)
159
Состояние
Очень хорошее
Отзыв успешно отправлен. Он будет проверен администратором перед публикацией.